こっそり英単語

身の回りの英単語を使ってこっそり英単語を学びましょう! これは、覚えるのが一苦労の英単語を 知っている英単語をきっかけに身につけていこうという企画です。 とかく、単語を知らなければ、英会話をすることもできませんし、 英文を読んでいくこともできません。だから、英単語は英語の基礎中の基礎であります。 そこで、こっそり英単語の具体的内容に示すような発想のもとに、 英単語を覚える方法を考え出しました。単に棒暗記するより何倍も印象付きますし、 また記憶の定着も極めて高いものと思います。


INDEX

社会人のための基礎英語
トップページへ
概説・目次
ご注意・ご了解事項
こっそり英単語の説明
具体的内容
こっそり英単語の工夫した記憶法の一例
英単語テスト


コンテンツ
第1話チャームポイントは何?「魅力」を表す4つの単語
第2話コンパの意味は?
第3話コンパとよく似た単語、「コンペ」の意味は?
第4話リモコンは何の略語でしょう?
第5話グランドキャニオンの雄大さは伝えきれない

第6話レターから始めて「文字・文学」に関する英単語を覚える
第7話メールから関連させて学べること
第8話カクテルの意味は? カクテルの由来
第9話多義語「オーダー」と関連表現
第10話アンケート・ミイラ・ゴムは何語でしょうか?

第11話マニア・マニアックの意味は?
第12話「ストレス」は英語でしょうか?
第13話アカデミー賞の「アカデミー」の意味は?
第14話サイレントナイト「静か」を意味する6つの単語
第15話ホーリーナイトとは、どんな夜?

第16話マインドコントロール 「心」は何と言い、どこを指す?
第17話色々な「火」 と fire の動詞の意味
第18話ゲームのキャラクター「キャラクター」の意味
第19話free は「自由」ですが、もともとの意味は…?
第20話チャンスはどのようにやってくるのでしょう?

第21話幼稚園から大学院までを流れで覚える
第22話ビーチから見えるもの
第23話ホームベースと基地・軍隊
第24話「コンビネーションサラダ」とは、どんなサラダでしょう?
第25話ワイド画面と放送

第26話デザートとデザート?
第27話リミットと映画のR指定
第28話アニマルスピリット「動物精神」とは?
第29話フィーバーするとはどんな状態でしょう?
第30話ファーストインプレッションは「心の中に押される」もの

キーワード

サイレントナイト


【第14話】 サイレントナイト「静か」を意味する6つの単語

サイレントナイト silent night

クリスマスになるとこのような歌のフレーズを耳にします。

雪の深々と降るクリスマスの夜を想像してみてください。 「音もなく」深々と「静かに」ふけて行くクリスマスの夜、 それを silent night と言うわけです。

従って、silent とは、「静か」という意味ですが、 特に、音のない「静かさ」です。





そこで、注意しなければならないのが、「あの人は静かだ」 と言いたい時、silent を使ったら「音がない」をわけですから 「無口な」という意味になります。

これに対し、同じ「静か」を表わす単語に、quiet がありますが、これは、 「物静かに」喋る人という意味になります。音がないのとは違います。

silent を覚える時は、「静か」で「無口」。

名詞形は、サイレンス silence( sound of silence という歌があります)

また、反意語は、aloud [アラウデゥ]=「声を出して」です。





では、他の「静かな」を意味する単語を見ていきます。

まず、海や天候、もしくは、街や社会が「静か」「穏やか」を表わす単語に、 calm [カーム]があります。

次に、意外と盲点になる単語に、still があります。
still は「まだ」の意味を覚えている方も多いと思いますが「静かな」の意味もあります。 特に、川などの「静かさ」を表わすのに用います。

たとえば、諺に「静かな川は深い」というのがありますが、 Still waters run deep.となります。

諺の意味としては、おしゃべりの人より、静かで寡黙の人の方が 奥が深いといったところでしょう。

さらに、特に心が「静か」を表わす単語に、tranquil [トランクウィル]

他には、placid [プラサァデゥ]があります。

6つまとめて覚えてみてはいかがですか?

silent = quiet = calm = still = tranquil = placid



  → 英単語確認テスト
  → 第15話 へ進む

小さな怪獣 カワゴン
スライド式物語。カワゴンをメインにしたイラストや絵。 ラインスタンプなど。




このサイトはリンクフリーです。 管理人へのお問い合わせメールはこちらからお願い致します。
Copyright (C) 1999-2014 All Rights Reserved