【第14話】 サイレントナイト「静か」を意味する6つの単語
サイレントナイト silent night
クリスマスになるとこのような歌のフレーズを耳にします。
雪の深々と降るクリスマスの夜を想像してみてください。
「音もなく」深々と「静かに」ふけて行くクリスマスの夜、
それを silent night と言うわけです。
従って、silent とは、「静か」という意味ですが、
特に、音のない「静かさ」です。
そこで、注意しなければならないのが、「あの人は静かだ」
と言いたい時、silent を使ったら「音がない」をわけですから
「無口な」という意味になります。
これに対し、同じ「静か」を表わす単語に、quiet がありますが、これは、
「物静かに」喋る人という意味になります。音がないのとは違います。
silent を覚える時は、「静か」で「無口」。
名詞形は、サイレンス silence( sound of silence という歌があります)
また、反意語は、aloud [アラウデゥ]=「声を出して」です。
では、他の「静かな」を意味する単語を見ていきます。
まず、海や天候、もしくは、街や社会が「静か」「穏やか」を表わす単語に、
calm [カーム]があります。
次に、意外と盲点になる単語に、still があります。
still は「まだ」の意味を覚えている方も多いと思いますが「静かな」の意味もあります。
特に、川などの「静かさ」を表わすのに用います。
たとえば、諺に「静かな川は深い」というのがありますが、
Still waters run deep.となります。
諺の意味としては、おしゃべりの人より、静かで寡黙の人の方が
奥が深いといったところでしょう。
さらに、特に心が「静か」を表わす単語に、tranquil [トランクウィル]
他には、placid [プラサァデゥ]があります。
6つまとめて覚えてみてはいかがですか?
silent = quiet = calm = still = tranquil = placid
→ 英単語確認テスト へ
→ 第15話 へ進む
【7+English】〜60日完全記憶英会話〜 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で完全記憶して英会話マスター
小さな怪獣 カワゴン
スライド式物語。カワゴンをメインにしたイラストや絵。
ラインスタンプなど。
|