【第26話】デザートとデザート?
デザートというと、食後のデザート dessert が日本語化していますが、、
この単語と同じ発音で desert があります。dessert と微妙にスペルが違います。
次に desert のアクセントに注目します。
前の e の上ににある場合、名詞で「砂漠」のことです。
今度は、後ろの e にある場合は、動詞で「〜を捨てる」という意味に
なります。
また、deserts となったら、「(当然の)報い」(名詞)のことです。
dessert =「デザート」
desert (名詞)=「砂漠」
desert (動詞)=「〜を捨てる」
deserts (名詞)=「(当然の)報い」
さらに、ここでは、desert(動詞)=「〜を捨てる」の同義語を見ていきます。
abandon [アバンダン] があります。
意味を細かく比較してみます。
desert は義務などを「捨てる」
abandon は勉強をするなどの自分の意志を「捨てる」
ここで abandon の名詞形 は abandonment となります。
更には、
discard [ディスカーデゥ] = 習慣などを「捨てる」や
dump [ダンプ] = ゴミなどをどさっと「捨てる」があります。
また、熟語としては、give up や、throw away があり、ともに「捨てる」という意
味になります。
とりあえず、同義語として覚えてしまうのも有効です。
desert = abandon = discard = dump = give up = throw away
→ 英単語確認テスト へ
→ 第27話 へ進む
【7+English】〜60日完全記憶英会話〜 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で完全記憶して英会話マスター
小さな怪獣 カワゴン
スライド式物語。カワゴンをメインにしたイラストや絵。
ラインスタンプなど。
|