【第23話】 ビーチから見えるもの
夏の行楽の広告で、時々「ビーチ」という言葉を目にしますが、感覚的には
わかっていても、日本語の意味が出てくるでしょうか。
「浜辺のビーチに行こう」のような言い回しを聞いたことがありますが、
そもそもビーチ beach とは「浜辺」のことです。今のは同じことを2回言っていることになるわけです。
「浜辺」とほとんど同じような意味「岸」は、shore [ショアー] です。
また「沿岸」特に「海岸線」を表わす単語に coast [コウステゥ] があります。
さて、そのような、beach =「浜辺」や shore =「岸」から見える風景(= landscape)
に夜明けの景色があります。そこで、「夜明け」を覚えてみましょう。
dawn [ドーン] です。
さらに、夜明けと共に太陽が海の向こうの「水平線」から昇ります。
そこで、horizon [ホライズン] =「水平線」「地平線」も覚えてみましょう。
最後に、その風景に関連する英文「太陽は、東から昇り西へ沈む」という文章を覚え
てみましょう。
The sun rises in the east and sets in the west.
rise [ライズ] は「上がる・昇る」の意味です。
これとよく間違われるのですが、raise [レイズ] です。これは手などを「上げる」
という他動詞として用います。
「答えのわかった人は手をあげて」と言いたい時は、
Raise your hand if you know the answer.
となります。
→ 英単語確認テスト へ
→ 第23話 へ進む
【7+English】〜60日完全記憶英会話〜 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で完全記憶して英会話マスター
小さな怪獣 カワゴン
スライド式物語。カワゴンをメインにしたイラストや絵。
ラインスタンプなど。
|